Reebok concert

Español
Calentado motores
El mes de octubre enfila sus últimas dos semanas y hasta la fecha siguen sin conocerse detalles de la sorpresa Reebok en forma de concierto. Hay una cosa que es segura y es que ya empiezan a moverse los hilos dentro de la factoría Tokio Hotel. Fuentes bien informadas nos han comunicado la pasada noche que la banda ya tiene preparado el local de ensayo para acabar de pulir el sonido para las citas antes de acabar el 2010. Los técnicos y demás colaboradores del grupo ya han sido movilizados.

Por lo pronto, no nos queda otra que tener paciencia. A buen seguro un día de estos amanecemos con la noticia en todos los diarios y casi sin tiempo de respirar. Bendita locura. Que a nadie le quepa la menor duda de que Tokio Hotel va a colgar el Sold Out en lo que quiera que sea que vayan a hacer en Europa. Hablando con una guapa periodista y sin embargo amiga de la cadena VIVA, nos comentaba que si cada persona que les ha enviado un correo preguntando por el concierto de Reebok comprase una entrada, podría llenarse cuatro veces el König Pilsener Arena de Oberhausen. ¡Ole!
Monsunity.com
English
"October tuck his last two weeks and to date remain unknown details of the surprise Reebok in concert form. One thing is for sure is that beginning to move the wires in the factory Tokio Hotel.Well-informed sources have told us last night that the band has prepared the rehearsal room to finish polishing the sound for appointments before the end of 2010. Technicians and other employees of the group have already been mobilized.

For now, we have no need to be patient. Surely one of these days we woke to the news in every newspaper and almost no time to breathe. Holy madness. Let no one be in any doubt that Tokio Hotel will hang Sold Out in whatever it is they will make in Europe. Speaking with a beautiful journalist and friend of the VIVA brand, told us that if everyone who has sent an email asking about the show that Reebok bought a ticket, could fill four times the König Pilsener Arena in Oberhausen. Ole!"
Monsunity.com
Translation by WeTH

0 comentarios:

 
©2009 Tokio Hotel Europe | by TNB