Bild.de (07.10.10)

English
Sparks flying between Pop-Icon Bill Kaulitz (21) and Fashion-Designer Wolfgang Joop (65). In the city of love. For a TV-Documentation they made a tour together trough the nightly Paris.
Dinner with the german ambassador Reinhard Schäfer (60), "One for the road" in the "Café de Flore" and on the Eiffel-Tower. Joop: "I am blown away by this boy."
The day after the huge "Wunderkind"-Fashion Show. Actually Kaulitz should also walk on the catwalk as a "Wunderkind"-model.
Joop: "If, I would have sent him on the catwalk with women's clothes. He's the most beautiful girl of the whole Fashion Week."
Even without Bill, the presentation of the new "Wunderkind"-Collection was a huge success. Critics celebrate Joop. He: "I came on duty with a message of joy. Even in a year, where I have to accept so many losses."
In May, he lost his mother, Charlotte († 95). With his daughter Jette (42), he has broken up because of a dispute over inheritance. Joop: "From now on, my sorrow is forgotten."

Español
Las chispas vuelan entre el icono del pop Bill Kaulitz (21) y el diseñador estrella Wolfgang Joop (65). En la ciudad del amor. Para un documental de TV ambos vagaron por París a través de la noche.
Cena con el embajador alemán Reinhard Schäfers (60), un pequeña última copa de la noche en el "Café de Flore", en la Torre Eiffel. Joop: "Simplemente estoy impresionado por este muchacho."
Durante el día siguiente el gran "Wunderkind" Fashion Week. En realidad Kaulitz debería haber estado en la pasarela como un modelo del "Wunderkind" también.
Joop: "Yo le habría enviado a la pasarela con la ropa de mujer, ya que él es la muchacha más hermosa de la Semana de la Moda entera."
La presentación de la nueva colección "Wunderkind" fue también muy exitosa sin Bill. Los críticos elogian a Joop. Él: "Comencé con un mensaje de alegría de vida. Y en un año en el cual tuve que aceptar tantas pérdidas."
En mayo murió su madre Charlotte (+95). Él ha roto su relación con su hija Jette (42) debido a una pelea hereditaria. Joop: "Mi pena está olvidada ahora."

Translation by THInfo & SIZ483
Source

1 comentarios:

Katie said...

OMG they are so stupid! He can't be with a man he is gay or they fell in love to each other, seriously, and now I am thinking wrong things... Bild sucks wgvsdvujagwsydcudijs

 
©2009 Tokio Hotel Europe | by TNB