Ninette Murk from DDA talks about Tokio Hotel

English
TheDeadbolt: Some of your collaborations, like Tokio Hotel and DAA, you’ve already worked together back in December.
Murk: Yeah, several times. They are very motivated. Well, Bill [Kaulitz] is very motivated. He does his best. They are insanely busy promoting a new album and everything, but they are very, very motivated. I like that. I’d heard of them before, but I didn’t really know them. I didn’t know they had so many fans that were also very motivated. It was really surprising, because they started to call us and mail us and started to get money and send it to us. They all started their own little fundraisers, it was so fun and so nice. They are really cool people.

TD: It’s great when you have a target audience and you have a band like Tokio Hotel endorsing you. It’s a great way to spread the message. Any other artists you want to collaborate with? Any news from David Beckham yet?
M: [laughs] I didn’t ask him. He won’t call me. I have artists that call me. [...]

Español
TheDeadbolt: Algunas de sus colaboraciones, como Tokio Hotel y DAA, con los que ya ha trabajado el último diciembre.
Murk: Sí, varias veces. Ellos muy son motivados. Bien, Bill [Kaulitz] está muy motivado. Él hace lo mejor. Con la promoción de su nuevo álbum y todo están muy ocupados, pero están muy, muy motivados. Me gusta. Me había enterado de ellos antes, pero realmente no los conocía. No sabía que tenían tantos admiradores que también fueron muy motivados. Era realmente sorprendente, porque comenzaron a llamarnos y enviarnos correos y comenzado campañas para conseguir el dinero y enviárnoslo. Todos comenzaron con su propia pequeña recaudación de fondos, era divertido y tan agradable. Son gente realmente cool.

TD: Es grande cuando tienes un público objetivo y tienes una banda como Tokio Hotel que te aprueba. Es un gran camino para extender el mensaje. ¿Algún otro artista con el que quiera colaborar? ¿Alguna noticia de David Beckham aún?
M: [risas]No lo he preguntado. Él no me llamará. Tengo artistas que me llaman. [...]
Traducción por THEurope

0 comentarios:

 
©2009 Tokio Hotel Europe | by TNB