English
BRAVO: The producers of Tokio Hotel have written your last single. Are you friends?
Keri: I met David Jost before filming the video "I Like" in Los Angeles. He is very nice. Now we talk a lot. I hope that in future we can cooperate more.
BRAVO: Do you know Tokio Hotel?
Keri: I must say that I have not heard any of their songs, but I met them at a party in Hollywood. They are cool, but for me, they bring too much lacquer on their hair. (laughs)
Español
BRAVO: Los productores de Tokio Hotel han escrito tu último single. ¿Sois amigos?
Keri: Conocí a David Jost antes de filmar el video "I like", en Los Angeles. Él es muy agradable. Ahora nos hablamos mucho. Espero que en un futuro podamos cooperar más.
BRAVO: ¿Conoces a Tokio Hotel?
Keri: Tengo que decir que todavía no he escuchado ninguna de sus canciones, pero nos reunimos con ellos en una fiesta en Hollywood. Ellos son cool, pero por mi gusto llevan demasiada laca en el pelo. (risas)
BRAVO: The producers of Tokio Hotel have written your last single. Are you friends?
Keri: I met David Jost before filming the video "I Like" in Los Angeles. He is very nice. Now we talk a lot. I hope that in future we can cooperate more.
BRAVO: Do you know Tokio Hotel?
Keri: I must say that I have not heard any of their songs, but I met them at a party in Hollywood. They are cool, but for me, they bring too much lacquer on their hair. (laughs)
Español
BRAVO: Los productores de Tokio Hotel han escrito tu último single. ¿Sois amigos?
Keri: Conocí a David Jost antes de filmar el video "I like", en Los Angeles. Él es muy agradable. Ahora nos hablamos mucho. Espero que en un futuro podamos cooperar más.
BRAVO: ¿Conoces a Tokio Hotel?
Keri: Tengo que decir que todavía no he escuchado ninguna de sus canciones, pero nos reunimos con ellos en una fiesta en Hollywood. Ellos son cool, pero por mi gusto llevan demasiada laca en el pelo. (risas)
Translation by Tokio Hotel Europe
0 comentarios:
Post a Comment