KaWanku Nº74.2010 (Indonesia) Traducción

Entrevista Exclusiva con Tokio Hotel
Justo como un encuentro con buenos amigos!

Kawanku tuvo la gran suerte de escuchar a estos 4 muchachos alemanes expresando sus sentimientos. De sus historias de la escuela, comidas favorito a su vida amorosa.

Kawanku: Hola chicos! ¿Cómo estáis? Contadnos sobre vuestra última promo del álbum!
Bill: Nos sentimos bien! Solamente terminamos nuestro tour europeo. Hemos estado en la carretera durante tres meses y tuvimos muchísimos grandes conciertos en Europa. Nosotros siempre quisimos ir a Asia y estábamos tan emocionados por ver a nuestros fans asiáticos por primera vez… Esto es realmente divertido!

Kawanku: Antes de Malasia, dónde tuvísteis un concierto?
Tom: Solamente actuamos en un set acústico en Singapur y nosotros vimos a nuestros fans allí por primera vez. Estuvo realmente bien. Incluso aunque nosotros estuviéramos sólo allí durante tres días, nosotros fuimos realmente felices.

Kawanku: Hay una diferencia entre vuestros fans europeos y asiáticos?
Bill: Hemos actuado en Europa y hemos actuado en muchos países europeos. Siempre encontramos a nuevos fans de cualquier país por primera vez, somos tan felices… pero no hay una diferencia. Especialmente cuando nosotros los vemos reírse y gritar. Este es un momento mágico.

Kawanku: Vosotros chicos teneis muchos fans indonesios, ya lo sabeis!
Tom: De verdad? Wow, qué bien!
Bill: Sí, es realmente cool! Cuando vamos a sitios lejos de casa y tenemos fans que cantan con nosotros y saben todo sobre nosotros, esto nos impresiona. Estamos realmente felices al oírlo.

Kawanku: Conseguísteis muchos tweets de vuestros fans de en Indonesia?
Bill: Nos enteramos sobre esto, tenemos mucho apoyo por Internet. Pero no teníamos ni idea de que teníamos tantos fans allí. Es realmente grande.

Kawanku: ¿Alguna vez habeis oído hablar de Indonesia?
Tom: Desde luego! Pero realmente no sabemos mucho sobre el país. Esta es nuestra primera vez en Asia. Umm.. ya sabes, esto es una sorpresa grande para nosotros.

Kawanku: ¿Quién no tiene novia todavía?
Bill: Estamos todo solteros, excepto Georg.

Kawanku: Que tipo de chicas os gustan?
Bill: No he tenido novia durante cinco años, porque no he encontrado a mi alma gemela todavía. No tengo un tipo específico de muchacha, pero puedo verlo a primera vista. Creo en esto, entonces todavía lo espero.
Gustav: Estoy de acuerdo con Bill, no tengo un tipo específico de chica. Mientras funcione cuando la encuentre…
Georg: Hay tantas muchachas hermosas en este mundo!
Tom: Georg tiene razón! Es realmente difícil de decir para mí. Nosotros vemos a muchachas hermosas por todas partes, como en Singapur y en el aeropuerto cuando simplemente llegamos a Malasia. Las chicas hermosas están por todas partes en el mundo, entonces es difícil de decir. No me preocupo si las muchachas son rubias o morenas, mientras cuando me las encuentro, realmente puedo sentir el amor. No es físico, es todo sobre el amor. Puedo sentirlo.

Kawanku: ¿Teneis alguna historia interesante para contar de vuestros días de escuela?
Bill: Nosotros tuvimos una época realmente mala en la escuela. Ya que crecimos en un pequeño pueblo, parecíamos aliens en un planeta extranjero. Nosotros siempre pensábamos en la música, a diferencia de otros niños. Yo tenía muchos problemas con los profesores y otros miembros de la escuela. Nosotros éramos realmente malos en la escuela! Ha ha ha.

Kawanku: ¿Cómo fue el proceso de fabricación de vuestro segundo álbum en inglés, Humanoid?
Bill: Durante casi un año nosotros estuvimos en nuestro estudio trabajando con este álbum. No conseguimos ninguna presión de la discográfica o alguien más. Entonces nosotros tuvimos tiempo para relajarnos, y crear nuestro nuevo sonido. Intentamos muchas nuevas cosas haciendo este álbum. Para nuestros álbumes anteriores, los hicimos en un estudio en Alemania, pero esta vez, lo hicimos en estudios diferentes en Alemania y América, como en Los Angeles y Miami, entonces conseguimos la inspiración de muchos países. Pienso que Humanoid suena mucho más electrónico que nuestro álbum anterior.
Tom: Esto es como la adición del nuevo sonido al viejo sonido.
Bill: Esto era un desafío grande para nosotros hacer este álbum diferente a los otros nuestros.
Tom: Mi desafío más grande fue enseñar a Georg como tocar el bajo hahaha.

Kawanku: Ha ha ha! Tom, por qué siempre te ríes de Georg?
Georg: Esta es una buena pregunta.
Tom: No sé por qué. Georg un tipo gracioso.

Kawanku: ¿Habeis probado chicos algún alimento asiático? ¿Cuál os gusta?
Tom: Desde luego! Me gustan los fideos y el sushi vegetariano.
Georg: Me gusta el arroz frito.
Tom: Ah, sí, a mi también.

Kawanku: Así que, cuándo vendreis a Indonesia? ¿Durante las vacaciones tal vez?
Tom: Suena bien, sí, ya veremos. El año pasado fuimos a las Maldivas, un lugar bueno para las vacaciones.
Bill: Realmente queremos ir alrededor de Asia. Sería cool. Queremos tener a toda la gente que nos ayuda con los conciertos en Europa a planificar algunos conciertos en Asia.

Kawanku: Tenemos algunas cartas y regalos de vuestros fans en Indonesia!
Bill: Qué es esto? Oh, cartas y muñecos que se parecen a nosotros!
Georg: Wow, esto es grande.
Gustav: Yeah, grande!

Kawanku: Bien, estamos fuera de tiempo ahora, hay algo que os gustaría decir a vuestros fans indonesios?
Bill: Queremos daros las gracias por vuestro apoyo hasta ahora, y esperamos que podais venir al espectáculo. Definitivamente queremos ver a todos nuestros fans allí. Muchas gracias!

*Primer Artículo
Tokio Hotel causa histeria, gritos y shocks

El entusiasmo de cientos de fans de Tokio Hotel simplemente nunca se termina. Desde el primer rayo de luz, hasta el momento de la noche, ellos nunca pararon con sus gritos y gritos. Especialmente cuando en realidad se los encontraron, se pusieron aún más locos!

Haciendo cola desde la mañana:
Desde las 9am, los fans de Tokio Hotel ya andaban en el 1 Utama Shopping Center, Kuala Lumpur, donde la firma de discos estaba sujeta para el 1 de mayo. La firma de discos aún no comenzó hasta 11:30h. “Vinimos temprano para poder ser los primeros en conseguir sus firmas” dicen Joyce y Panda de Hong Kong. Ser capaz de unirse a la sesión de firmas fue fácil. Todos teníamos que tener el CD Humanoid y traerlo con nosotros.

Exactamente a las 11:30h, estos cuatro muchachos alemanes aparecieron sobre el pequeño escenario, donde ellos firmarían cientos de los CDs de sus fans, acompañados por sus gritos. Para la sesión entera, Bill y los muchachos tenían una sonrisa sobre sus caras y aún contestaron a algunas de las preguntas de sus fans. Su amistad debe haber impresionado a sus fans. Unos gritaban histéricamente, gritos de modo incontrolable y llamando a la gente para decirles lo que pasaba.

Una hora más tarde, la sesión de firmas había terminado. Después de la agitación ¡adiós! a sus fans, ellos volvieron al hotel por la salida de emergencia. Kawanku y otros fans lucharon por perseguir a Bill, Tom, Gustav y Georg hasta que la seguridad y los guardaespaldas fueran abrumados. Por desgracia, nosotros no pudimos perseguirlos, pero por suerte, Kawanku y algunos otros fans afortunados todavía tenían la posibilidad para encontrarse con Tokio Hotel durante el meet & greet después del showcase.

*Segundo Artículo
Meet & Greet: Feliz pero triste

Después de que el showcase hubiese terminado, aproximadamente a las 11:30pm, Kawanku y Jade, la ganadora de nuestro concurso de Tokio Hotel y más de 50 ganadores de otros meet & greets fueron llevados a la cabina de música de Universal para encontrarse con Tokio Hotel y conseguir una foto con ellos en el backstage. Todos los ganadores parecían felices aunque intensos al mismo tiempo. Durante casi una hora, Kawanku y Jade esperaron su turno para conseguir una foto. Cansados, sudorosos, hambrientos, aquellos sentimientos fueron todos mezclados. Pero cuando fuimos llamados para ver a Bill, Tom, Georg y Gustav, todo se acabó. Lamentablemente, la seguridad fue bastante estricta. Nosotros sólo tuvimos tres minutos para tomarnos una foto, y no nos permitieron traer nuestras propias cámaras. No fue un problema ya que ellos tenían un fotógrafo profesional listo para tomar nuestras fotos. Nos sentimos tan felices, aunque tristes al mismo tiempo de separarnos de Tokio Hotel. Hasta que nos encontremos otra vez, les esperamos en Indonesia!

*Tercer Artículo
La ganadora del concurso de Tokio Hotel: Non-stop shock!

Sudando, el estómago mareado y el corazón latiendo deprisa era lo que sintió Jade cuando ella se encontró a sus cuatro ídolos.

Jade Alicia Poa
Grade VIII High Scope Kelapa Gading, Yakarta.

“Yo me compré helado, y de repente recibí una llamada que me dijo que había ganado el concurso de Tokio Hotel. Me senté y cancelé mi orden. Estaba tan impresionada. Después de colgar, tuve ganas de gritar, pero las aguanté. Cuando llegué a casa, grité en mi habitación y salté sobre mi cama. Por suerte, yo tenía el permiso de mi padre antes de enviar mi material gráfico de Tokio Hotel, entonces me permitieron ir a Kuala Lumpur.

Fue un encuentro intensa con Tokio Hotel por primera vez, cuando Kawanku tuvo una entrevista con ellos. Seguí pensando que esto fue un sueño, estaba tan impresionada! Yo incluso no podía decir nada, aunque tuviese tantas cosas que quería preguntarles. Yo estaba tan nerviosa que Bill y Tom se rieron de mí, ha ha ha!! Del principio al final de la entrevista, presté mucha atención a todo lo que ellos hicieron y cada parte de su cuerpo.

Fui con Kawanku a todos los acontecimientos de Tokio Hotel. Desde la entrevista, a la rueda de prensa, firma de discos, showcase, hasta el último acontecimiento mismo, que fue el meet & greet lo que me hizo llorar. Yo estaba tan triste de separarme de ellos y no verlos otra vez. Yo no podía dormir esa noche, pensando en todos los momentos cuando me encontré a Bill, Tom, Georg y Gustav. Aún no puedo explicar el sentimiento. Gracias, Kawanku, para hacer que mis sueños se cumpliesen.”

0 comentarios:

 
©2009 Tokio Hotel Europe | by TNB