GTV 100% Entertainment: Interview in Taiwan (05.05.10)

English
Skip to 2:00

2:38
Question: Why 'Tokio' Hotel?
So I think in Taiwan, some people train birds to answer your questions and the bird pick a card that tells you the 'prophesy' or sth..
3:08-3:20
TH asked about their career..and the 'prophesy' says "they will get more popular, many more fans, and richer". The man added, "they will be popular both domestically and internationally."
3:20
Bill asked when would he meet his true love..the 'prophesy' says, "He will not be able to unless he has a clean cut with his ex"
Tom asked whether he would get married? The bird picked a card saying he would have many many choices of girls...
Georg asked a similar question about relationship and Gustav asked if he would get his dream car, and it didn't look so positive...
4:23
Will TH go to Japan this year for a concert? The answer is "yes and Japanese market will love their talents!!"
4:44
Thanks to lovely fans in Taiwan..

Español
2:38

Pregunta: ¿Por qué 'Tokio' Hotel?
Creo que en Taiwán, algunas personas entrenan a sus pájaros para contestar a preguntas y el pájaro escoge una tarjeta que dice una 'profecía' o algo así...
3:08-3:20
Tokio Hotel preguntó sobre su carrera y la 'profecía' dice "ellos se harán más populares, muchos más fans, y más ricos". El hombre añadió, "ellos serán populares domésticamente como internacionalmente."
3:20
Bill preguntó cuando encontraría su amor verdadero... y la 'profecía' dijo, "no se podrá cumplir hasta que él no haya roto del todo con su ex".
Tom preguntó si él se casaría y el pájaro escogió una tarjeta que decía que tendría muchas muchas opciones con las chicas...
Georg hizo una pregunta parecida sobre su relación y Gustav preguntó si consiguiría su coche de sueño, y eso no parecía positivo...
4:23
¿TH iran a Japón este año para un concierto? ¡La respuesta es "sí y al mercado japonés le gustarán sus talentos!"
4:44
Gracias a los queridos fans de Taiwan...


English Translation/Transcript by kang1234 THA
Spanish Tranlsation by Tokio Hotel Europe

1 comentarios:

ishelll said...

Thank you for information

 
©2009 Tokio Hotel Europe | by TNB