Declaraciones de Perrine (Traducción)

Ella escribió esto en el foro francés:
"En primer lugar, hay muchas cosas en los periódicos, Internet, etc, que son falsas. En la mayoría de ellos, son rumores creados por los fans, o por la propia gestión de TH. Yo entiendo que os sentais perdidos, todos lo hacemos. ¿Qué pasó después de la agresión (porque sí, lo que hizo fue una agresión), es que se les prohibió hablar de ello, incluso con nuestros amigos. Así que tuvimos que dejarlo ir, sin tener la oportunidad de explicarlo nosotras y decir los fallos. Desde el viernes, todo ha cambiado cuando cambiamos el abogado ... no le despedimos, rompimos el contrato en dos partes porque no nos entienden en este caso (para ellos importa más el negocio, que los asuntos no penales). Ocurrió después de varios eventos con nuestro nuevo abogado de nuestro lado, que realmente nos ayudó y nunca podremos hacer lo suficiente para agradecerle lo que hizo para nosotros. Está con nosotras y nos aconseja hablar sobre lo ocurrido y el día de ayer, nos reunimos con él y un periodista al mismo tiempo. Le dijimos acerca de un proyecto que habíamos planeado en nuestro corazón. Este proyecto es hacer un blog o sitio web para "defender" nuestra causa y explicar con nuestras propias palabras , sin palabras de los periodistas y fans. Él encontró nuestro proyecto como una idea muy buena, y el proyecto sigue en curso. Lo escribiremos, pero como queremos que todos los fans lo entiendan, será en alemán, francés e Inglés. Nos ayudarán escribir, pondremos las frases seguidas para que nos entienda. Sobre el día en que grabamos el video [Bild], no sé lo que habeis escuchado, pero hablaremos de ello en el blog. Lo diremos todo en detalle, porque los medios de comunicación "omiten" un montón de cosas. "

0 comentarios:

 
©2009 Tokio Hotel Europe | by TNB